{"id":1235,"date":"2015-01-03T02:12:19","date_gmt":"2015-01-03T02:12:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/?p=1235"},"modified":"2015-01-03T02:12:19","modified_gmt":"2015-01-03T02:12:19","slug":"como-o-mundo-esta-conectado-atraves-das-linguas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/como-o-mundo-esta-conectado-atraves-das-linguas\/","title":{"rendered":"Como o Mundo Est\u00e1 Conectado Atrav\u00e9s das L\u00ednguas?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Voc\u00ea j\u00e1 parou pra pensar o qu\u00e3o longe pode ir um texto em portugu\u00eas traduzido ao ingl\u00eas? Recentemente, pesquisadores de not\u00e1veis universidades, como o MIT e Harvard, desenvolveram um trabalho que pode ajudar a chegar na resposta da quest\u00e3o levantada. Elaboraram uma pesquisa que terminou em um gr\u00e1fico bastante \u00fatil com o objetivo de descobrir at\u00e9 onde um texto ou ideia em uma l\u00edngua pode chegar em lugares com falantes de outras l\u00ednguas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O gr\u00e1fico \u00e9 bem simples. Formado por c\u00edrculos que representam idiomas e linhas que representam as conex\u00f5es que aquele idioma tem. Quanto maior o c\u00edrculo, mais falantes nativos aquele idioma tem e quanto mais espessa forem as linhas, mais conectividades ela representa. O funcionamento funciona da seguinte maneira. Se um livro em portugu\u00eas \u00e9 traduzido para o espanhol e para o ingl\u00eas, do c\u00edrculo do idioma portugu\u00eas sair\u00e1 uma linha para o espanhol e uma linha para o ingl\u00eas, representando a intera\u00e7\u00e3o ou conectividade.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para realizar o gr\u00e1fico foram utilizados 3 crit\u00e9rios. Primeiro os pesquisadores se basearam nas publica\u00e7\u00f5es e tradu\u00e7\u00f5es de 2.2 milh\u00f5es de livros em mais de 1.000 l\u00ednguas. O resultado voc\u00ea pode conferir abaixo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/fig-1-livros.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-1236\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/fig-1-livros.png\" alt=\"fig 1 livros\" width=\"1876\" height=\"1122\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/fig-1-livros.png 1876w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/fig-1-livros-300x179.png 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/fig-1-livros-1024x612.png 1024w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/fig-1-livros-624x373.png 624w\" sizes=\"(max-width: 1876px) 100vw, 1876px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O segundo crit\u00e9rio foi baseado no twitter. Os pesquisadores os pesquisadores usaram 550 milh\u00f5es de tweets atrav\u00e9s de 17 milh\u00f5es de usu\u00e1rios em 73 l\u00ednguas. Por esse m\u00e9todo, se um usu\u00e1rio do twitter escreveu em holand\u00eas e em ingl\u00eas, essas duas l\u00ednguas estar\u00e3o conectadas. Podemos perceber uma grande participa\u00e7\u00e3o portuguesa nesse gr\u00e1fico.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura2-twitter1.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-1240\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura2-twitter1.png\" alt=\"figura2 twitter\" width=\"756\" height=\"869\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura2-twitter1.png 756w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura2-twitter1-260x300.png 260w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura2-twitter1-624x717.png 624w\" sizes=\"(max-width: 756px) 100vw, 756px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O terceiro e \u00faltimo crit\u00e9rio foi o acompanhamento de edi\u00e7\u00f5es do Wikip\u00e9dia em at\u00e9 5 idiomas feitos pelos editores.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura3-wikipedia.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-1238\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura3-wikipedia.png\" alt=\"figura3 wikipedia\" width=\"1116\" height=\"872\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura3-wikipedia.png 1116w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura3-wikipedia-300x234.png 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura3-wikipedia-1024x800.png 1024w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura3-wikipedia-624x487.png 624w\" sizes=\"(max-width: 1116px) 100vw, 1116px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Realizando uma m\u00e9dia geral, o resultado final foi esse:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura4-resultado-final.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-1239\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura4-resultado-final.png\" alt=\"figura4 resultado final\" width=\"1871\" height=\"1685\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura4-resultado-final.png 1871w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura4-resultado-final-300x270.png 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura4-resultado-final-1024x922.png 1024w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/figura4-resultado-final-624x561.png 624w\" sizes=\"(max-width: 1871px) 100vw, 1871px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <a href=\"%20http:\/\/language.media.mit.edu\/visualizations\/books\"><strong>No site da pesquisa<\/strong><\/a>\u00a0voc\u00ea pode conferir o resultado por idioma individualmente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Como era de se esperar, o ingl\u00eas teve as maiores conex\u00f5es com as outras l\u00ednguas. Mas o mapa tamb\u00e9m revelou l\u00ednguas que se revelaram como ponte\/receptores para outras com menos falantes, caso do franc\u00eas, alem\u00e3o e russo. Esses idiomas funcionaram como o ingl\u00eas, s\u00f3 que em uma escala diferente e menor. Os mapas tamb\u00e9m revelam como l\u00ednguas consideradas \u201cdiferentes\u201d podem se beneficiar. No twitter, por exemplo, ideias em filipino podem, teoricamente, alcan\u00e7ar a esfera dos falantes do coreano atrav\u00e9s da esfera do malaio, ao passo que o caminho mais prov\u00e1vel das ideias em turco irem para o malaio \u00e9 atrav\u00e9s do ingl\u00eas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alguns idiomas com uma grande popula\u00e7\u00e3o como o mandarim, hindi e \u00e1rabe est\u00e3o relativamente isoladas das outras no mapa. Isso significa menos informa\u00e7\u00e3o de falantes dessas l\u00ednguas alcan\u00e7ando outras partes do mundo. O holand\u00eas, que s\u00f3 tem 27 milh\u00f5es de falantes, possui suas ideias mais espalhadas pelas regi\u00f5es do globo do que o \u00e1rabe, que \u00e9 falado por incr\u00edveis 530 milh\u00f5es. Isso porque os holandeses s\u00e3o mais multil\u00edngues e conectados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O interessante de visualizar essas redes de idiomas \u00e9 que elas podem ser guias a governos e outras comunidades de determinadas l\u00ednguas que querem mudar o seu papel internacional. Para que uma l\u00edngua de um determinado pa\u00eds tenha mais destaque, o pa\u00eds ou a comunidade deve investir em traduzir mais documentos, encorajar as pessoas a twitarem na sua l\u00edngua nacional. Por outro lado, se quiserem que as ideias se espalhem, o governo ou a comunidade deve escolher uma segunda l\u00edngua que est\u00e1 bem conectada, que pode ser o ingl\u00eas, mas depende da inten\u00e7\u00e3o de cada grupo ou governo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Deseja\u00a0fazer um <a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/teste_de_nivel_idiomas.php\">TESTE DE N\u00cdVEL <\/a>on-line, gr\u00e1tis e n\u00e3o leva mais\u00a0de 15 minutos? Se ainda tem d\u00favida sobre nossos cursos fa\u00e7a uma <a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/contato\/\">CONSULTA<\/a>\u00a0com a Listen and Learn.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Voc\u00ea j\u00e1 parou pra pensar o qu\u00e3o longe pode ir um texto em portugu\u00eas traduzido ao ingl\u00eas? Recentemente, pesquisadores de not\u00e1veis universidades, como o MIT e Harvard, desenvolveram um trabalho que pode ajudar a chegar na resposta da quest\u00e3o levantada. Elaboraram uma pesquisa que terminou em um(\u2026)<\/p>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-right\">\n\t \t\t\t\t<a class=\"btn btn-primary btn-xs\" href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/como-o-mundo-esta-conectado-atraves-das-linguas\/\">CONTINUE LENDO &raquo;<\/a>\n\t\t\t<\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5],"tags":[50,154,10,46,57],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1235"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1235"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1235\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1241,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1235\/revisions\/1241"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1235"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1235"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1235"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}