{"id":1286,"date":"2015-02-27T13:29:38","date_gmt":"2015-02-27T13:29:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/?p=1286"},"modified":"2015-02-27T13:29:38","modified_gmt":"2015-02-27T13:29:38","slug":"video-games-e-linguas-como-aprendi-ingles-sem-nem-mesmo-perceber-que-estava-aprendendo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/video-games-e-linguas-como-aprendi-ingles-sem-nem-mesmo-perceber-que-estava-aprendendo\/","title":{"rendered":"Video Games e L\u00ednguas &#8211; Como Aprendi Ingl\u00eas Sem Nem Mesmo Perceber Que Estava Aprendendo"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Sem perceber, comecei a aprender o idioma ingl\u00eas atrav\u00e9s de uma conviv\u00eancia indireta com ela. Tudo come\u00e7ou com jogos de v\u00eddeo game. Eu disse conviv\u00eancia indireta porque na verdade eu gostava era de jogos. Meu primeiro v\u00eddeo game foi um MegaVision, um compat\u00edvel com o v\u00eddeo game mais famoso, o Mega Drive. Os jogos que eu jogava nessa \u00e9poca eram bem simples e com pouco texto se comparados ao que temos hoje. Tinham palavras como <em>LIFE<\/em> (vida), <em>GO<\/em> (ir, para alguma dire\u00e7\u00e3o apontada), <em>JUMP<\/em> (pular), <em>ATTACK<\/em> (atacar), <em>EASY<\/em> (f\u00e1cil), <em>TIME<\/em> (tempo) ou <em>START<\/em> (come\u00e7ar); bastante intuitivas. Por exemplo, quando se morria ou perdia cora\u00e7\u00f5es (que foi por muito tempo e em v\u00e1rios jogos o s\u00edmbolo da vida). Quando as vidas terminavam, normalmente aparecia na tela <em>GAME OVER<\/em> (final do jogo), era natural saber o significado daquilo, n\u00e3o? Existiam jogos com estruturas lingu\u00edsticas mais complexas, com frases e textos. Mas para um garoto pequeno naquela \u00e9poca, eu n\u00e3o me interessava muito.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/1-Rocket-Knight-Adventures-mega-Drive-Exemplo-de-jogo-onde-cora\u00e7\u00f5es-eram-vida.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-1287\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/1-Rocket-Knight-Adventures-mega-Drive-Exemplo-de-jogo-onde-cora\u00e7\u00f5es-eram-vida.jpg\" alt=\"1- Rocket Knight Adventures (mega Drive) - Exemplo de jogo onde cora\u00e7\u00f5es eram vida\" width=\"640\" height=\"463\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/1-Rocket-Knight-Adventures-mega-Drive-Exemplo-de-jogo-onde-cora\u00e7\u00f5es-eram-vida.jpg 640w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/1-Rocket-Knight-Adventures-mega-Drive-Exemplo-de-jogo-onde-cora\u00e7\u00f5es-eram-vida-300x217.jpg 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/1-Rocket-Knight-Adventures-mega-Drive-Exemplo-de-jogo-onde-cora\u00e7\u00f5es-eram-vida-624x451.jpg 624w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1 <em>- Rocket Knight Adventures<\/em> (Mega Drive) - Exemplo de jogo onde cora\u00e7\u00f5es eram vida. Se todos os cora\u00e7\u00f5es ficassem vazios, o personagem que que \u00e9 controlado pelo jogador era derrotado.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">N\u00e3o posso deixar de admitir que a escola teve um papel importante no meu aprendizado. Onde estudei, a mat\u00e9ria de L\u00edngua Inglesa n\u00e3o era levada muito a s\u00e9rio e s\u00f3 me recordo de professores que n\u00e3o faziam despertar nos alunos a import\u00e2ncia que o ingl\u00eas iria fazer ou j\u00e1 tinha. Apesar desses professores n\u00e3o t\u00e3o bons, um deles fez os alunos decorar os verbos, foi o que fiz.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\"Os jogos que eu tive acesso eram na maioria em ingl\u00eas, mas j\u00e1 existiam jogos de desenvolvedores europeus que normalmente te dava a op\u00e7\u00e3o entre ingl\u00eas, espanhol, italiano e alem\u00e3o \u2013 na grande maioria eu escolhia ingl\u00eas...\"<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Isso foi bem \u00fatil, pois j\u00e1 estava em tempos de ter o v\u00eddeo game Playstation, cujo jogos tinham, geralmente, mais textos que a gera\u00e7\u00e3o anterior de v\u00eddeo games. Os jogos que eu tive acesso eram na maioria em ingl\u00eas, mas j\u00e1 existiam jogos de desenvolvedores europeus que normalmente te dava a op\u00e7\u00e3o entre ingl\u00eas, espanhol, italiano e alem\u00e3o \u2013 na grande maioria eu escolhia ingl\u00eas, algumas vezes o espanhol (mas isso \u00e9 outra hist\u00f3ria). Maior quantidade de texto requer maior vocabul\u00e1rio. Havia jogos em que era necess\u00e1rio realizar tarefas espec\u00edficas, o que fazia com que eles n\u00e3o fossem mais intuitivos como na gera\u00e7\u00e3o anterior. Diversas vezes tive que recorrer ao dicion\u00e1rio de ingl\u00eas-portugu\u00eas e livros de ingl\u00eas para avan\u00e7ar ou completar uma miss\u00e3o. Havia jogos t\u00e3o bons e cheio de texto que fui obrigado a jog\u00e1-lo sempre com um dicion\u00e1rio ao lado. Com o maior prazer, pois muitas hist\u00f3rias em jogos era realmente envolvente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/2-Final-Fantasy-VII-Playstation-jogo-com-muitos-di\u00e1logos-e-uma-hist\u00f3ria-envolvente-que-marcou-muitos-jogadores.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-1288\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/2-Final-Fantasy-VII-Playstation-jogo-com-muitos-di\u00e1logos-e-uma-hist\u00f3ria-envolvente-que-marcou-muitos-jogadores.jpg\" alt=\"2 - Final Fantasy VII (Playstation) - jogo com muitos di\u00e1logos e uma hist\u00f3ria envolvente que marcou muitos jogadores\" width=\"800\" height=\"600\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/2-Final-Fantasy-VII-Playstation-jogo-com-muitos-di\u00e1logos-e-uma-hist\u00f3ria-envolvente-que-marcou-muitos-jogadores.jpg 800w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/2-Final-Fantasy-VII-Playstation-jogo-com-muitos-di\u00e1logos-e-uma-hist\u00f3ria-envolvente-que-marcou-muitos-jogadores-300x225.jpg 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/2-Final-Fantasy-VII-Playstation-jogo-com-muitos-di\u00e1logos-e-uma-hist\u00f3ria-envolvente-que-marcou-muitos-jogadores-624x468.jpg 624w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2 - Final Fantasy VII (Playstation) - jogo com muitos di\u00e1logos e uma hist\u00f3ria envolvente que marcou muitos jogadores<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Essa necessidade maior de recorrer ao dicion\u00e1rio e traduzir frases de personagens ou instru\u00e7\u00f5es do jogos era explicada porque comecei a ter um acesso maior \u00e0s contra\u00e7\u00f5es da l\u00edngua inglesa como: I\u2019VE (eu tenho), IT\u2019D (seria), HADN\u2019T (n\u00e3o tinha). Fui percebendo com as frases e termos pr\u00f3prios da l\u00edngua inglesa, que ela tinha sua pr\u00f3pria identidade e estrutura, que a sua forma\u00e7\u00e3o gramatical era diferente da l\u00edngua portuguesa. N\u00e3o valia mais a quest\u00e3o de sempre traduzir literalmente os significados e a ordem das palavras em uma frase, pois muitas vezes resultava em algo sem muito sentido e confuso. A escola tinha melhorado um pouco nessa \u00e9poca e um fato que me orgulhava um pouco \u00e9 que dentre meus colegas da escola, o meu n\u00edvel de conhecimento em ingl\u00eas era igual ou maior que um que fazia cursinho de ingl\u00eas nessa \u00e9poca. Eu percebia que meus conhecimentos em ingl\u00eas realmente estavam avan\u00e7ando, muito gra\u00e7as a excelentes jogos que me fizeram recorrer a um dicion\u00e1rio. Isso foi em uma \u00e9poca do qual a internet estava se popularizando, final da d\u00e9cada de 1990, in\u00edcio dos anos 2000, achava aquilo uma boa ideia, mesmo sem saber a real import\u00e2ncia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Passado mais um tempo, j\u00e1 com acesso \u00e0 internet em casa. Um dos meus passatempos foi jogo online. Onde pela primeira vez eu poderia me comunicar com pessoas de v\u00e1rias regi\u00f5es do planeta e quase todos se comunicavam em ingl\u00eas. Eu joguei muito <em>GunBound<\/em>, um jogo baseado em turnos, onde cada jogador tem sua vez de realizar o seu movimento, enquanto o jogador n\u00e3o est\u00e1 na sua vez, ele tinha tempo de conversar ou sugerir orienta\u00e7\u00f5es os membros do seu time por texto ou apenas conversar \u00e0 seu bel-prazer. Me sentia desafiado a conversar com os estrangeiros e digo que fui bem, com o conhecimento acumulado na \u00e9poca de jogar com dicion\u00e1rio, o da escola conseguia me virar e as pr\u00f3prias conversas dentro do jogo, conseguia me comunicar de forma satisfat\u00f3ria.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/3Gunbound-computador-Tela-de-carregamento-de-uma-partida.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-1289\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/3Gunbound-computador-Tela-de-carregamento-de-uma-partida.png\" alt=\"3Gunbound (computador) - Tela de carregamento de uma partida\" width=\"800\" height=\"600\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/3Gunbound-computador-Tela-de-carregamento-de-uma-partida.png 800w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/3Gunbound-computador-Tela-de-carregamento-de-uma-partida-300x225.png 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/02\/3Gunbound-computador-Tela-de-carregamento-de-uma-partida-624x468.png 624w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3 Gunbound (computador) - Tela de carregamento de uma partida. Os bal\u00f5es de fala s\u00e3o as mensagens que as pessoas enviam para se comunicar<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Foi nesse tempo tamb\u00e9m que percebia que as melhores informa\u00e7\u00f5es que eu poderia procurar estavam na maioria das vezes em ingl\u00eas, at\u00e9 hoje pode-se dizer isso. A grande maioria de artigos da Wikipedia t\u00eam mais conte\u00fado e s\u00e3o melhores em ingl\u00eas. As not\u00edcias que correm pelo mundo est\u00e3o quase sempre dispon\u00edveis primeiro em ingl\u00eas, isso foi dando motiva\u00e7\u00e3o para aprender a l\u00edngua e ir superando obst\u00e1culos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mas nem tudo foi perfeito. Os jogos me ajudaram muito nessa fase de aprender a ler e at\u00e9 mesmo escrever. Por\u00e9m, a parte de pron\u00fancia s\u00f3 fui conseguir aprimorar com um bom curso de ingl\u00eas. Como meu n\u00edvel gramatical e de vocabul\u00e1rio j\u00e1 n\u00e3o vinha do zero, fiz um teste de n\u00edvel e pratiquei mais a parte oral do ingl\u00eas. Mas ainda h\u00e1 o que melhorar, a evolu\u00e7\u00e3o nunca para.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sem perceber, comecei a aprender o idioma ingl\u00eas atrav\u00e9s de uma conviv\u00eancia indireta com ela. Tudo come\u00e7ou com jogos de v\u00eddeo game. Eu disse conviv\u00eancia indireta porque na verdade eu gostava era de jogos. Meu primeiro v\u00eddeo game foi um MegaVision, um compat\u00edvel com o v\u00eddeo game mais famoso, o Mega Drive. Os jogos que(\u2026)<\/p>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-right\">\n\t \t\t\t\t<a class=\"btn btn-primary btn-xs\" href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/video-games-e-linguas-como-aprendi-ingles-sem-nem-mesmo-perceber-que-estava-aprendendo\/\">CONTINUE LENDO &raquo;<\/a>\n\t\t\t<\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1288,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[41,82,173],"tags":[50,166,174,10,179,178,176,177,175],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1286"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1286"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1286\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1290,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1286\/revisions\/1290"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1288"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1286"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1286"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1286"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}