{"id":2073,"date":"2017-08-23T15:13:45","date_gmt":"2017-08-23T15:13:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/?p=2073"},"modified":"2017-08-23T15:13:45","modified_gmt":"2017-08-23T15:13:45","slug":"8-expressoes-idiomaticas-em-alemao-que-voce-nao-vai-acreditar-que-existem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/8-expressoes-idiomaticas-em-alemao-que-voce-nao-vai-acreditar-que-existem\/","title":{"rendered":"8 express\u00f5es idiom\u00e1ticas em alem\u00e3o que voc\u00ea n\u00e3o vai acreditar que existem!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">O alem\u00e3o e todos os outros idiomas germ\u00e2nicos tem em comum o rigor e a precis\u00e3o em suas interpreta\u00e7\u00f5es. Geralmente, tudo \u00e9 levado ao p\u00e9 da letra e significados literais s\u00e3o uma das caracter\u00edsticas mais marcantes desses idiomas. Tudo est\u00e1 ligado e entrela\u00e7ado, a rigidez alem\u00e3 n\u00e3o aparece somente na l\u00edngua, mas tamb\u00e9m no tratamento entre as pessoas e em toda a sua cultura. Hoje, a <a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/\" target=\"_blank\">Listen &amp; Learn Brasil<\/a> decidiu quebrar esse paradigma e mostrar que at\u00e9 os alem\u00e3es utilizam express\u00f5es idiom\u00e1ticas que podem deixar qualquer brasileiro intrigado. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Kein Bier vor vier<b><br \/>\n<\/b><\/b>Pode ser inimagin\u00e1vel o fato de um alem\u00e3o rejeitar uma cerveja, mas saiba que isso acontece e que existe at\u00e9 uma express\u00e3o para isso. Literalmente, significa \"Sem cerveja antes das quatro\" - significa que a pessoa n\u00e3o quer beber porque acredita que ainda est\u00e1 muito cedo para isso.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/beer-927666_1920.jpg\" rel=\"attachment wp-att-2076\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-2076\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/beer-927666_1920.jpg\" alt=\"beer-927666_1920\" width=\"1920\" height=\"1413\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/beer-927666_1920.jpg 1920w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/beer-927666_1920-300x221.jpg 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/beer-927666_1920-768x565.jpg 768w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/beer-927666_1920-1024x754.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Ich dr\u00fccke dir die Daumen<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Literalmente significa \"Manter os polegares cruzados\". Se assemelha a nossa express\u00e3o \"Vamos cruzar os dedos\" e tem o mesmo significado que o nosso. \u00c9 praticamente um desejo de boa sorte, que algu\u00e9m est\u00e1 torcendo por algo ou algu\u00e9m.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Ich habe die Nase voll<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o pode parecer bem peculiar para os brasileiros. O significado literal \u00e9 algo como \"Estou de nariz cheio\/completo\". Nada mais nada menos do que o nosso \"Estou de saco cheio\" de alguma coisa. Ou quando algu\u00e9m est\u00e1 farto de algo ou de uma pessoa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>das Leben ist kein Ponyhof<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">O significado literal de tal express\u00e3o \u00e9 \"A vida n\u00e3o \u00e9 uma fazenda de p\u00f4neis\". Bem curioso, certo? Mas n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o dif\u00edcil assim de adivinhar o que a frase quer dizer. Pode ser considerada um equivalente do nosso \"A vida n\u00e3o \u00e9 um mar de rosas\", quer dizer que as coisas n\u00e3o est\u00e3o nada f\u00e1ceis.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Nicht jede Kuh l\u00e4sst sich melken<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Essa express\u00e3o tem a ver com impor limites. Literalmente, significa \"Nem toda vaca pode ser ordenhada\". Quando os alem\u00e3es utilizam essa frase, quer dizer que \"Tudo tem limite\" - \u00e9 mais utilizada no sentido de colocar limites em figuras que imp\u00f5em autoridade e que podem se achar superiores do que as outras.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/cow-234835_1920.jpg\" rel=\"attachment wp-att-2077\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-2077\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/cow-234835_1920.jpg\" alt=\"cow-234835_1920\" width=\"1920\" height=\"1276\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/cow-234835_1920.jpg 1920w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/cow-234835_1920-300x199.jpg 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/cow-234835_1920-768x510.jpg 768w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/cow-234835_1920-1024x681.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>E<\/strong><strong>s ist mir Wurst<\/strong><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Se voc\u00ea \u00e9 a pessoa mais tranquila da turma e que sempre responde \"tanto faz\" para todas as perguntas dos seus amigos, ent\u00e3o voc\u00ea definitivamente tem que aprender essa express\u00e3o. O curioso \u00e9 que o significado literal \u00e9 \"Isso \u00e9 salsicha para mim\", mas na verdade \u00e9 s\u00f3 para dizer que para voc\u00ea tanto faz ir comer ou beber, ou talvez sair ou ficar em casa e por a\u00ed vai!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Ich verstehe nur Bahnhof<b><br \/>\n<\/b><\/b>Sabe quando algu\u00e9m fala algo que voc\u00ea simplesmente n\u00e3o entende nada? \u00c9 a\u00ed quando podemos usar Ich verstehe nur Bahnhof, que literalmente significa \"Eu somente entendo esta\u00e7\u00e3o de trem\". Podemos comparar com o nosso \"Voc\u00ea est\u00e1 falando grego\" que tamb\u00e9m tem o mesmo significado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>Schwein gehabt<\/b><b><br \/>\n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Sabemos que alguns animais tem significados sagrados em alguns pa\u00edses do mundo, como por exemplo a vaca para os indianos. No caso dos alem\u00e3es, \"Teve um porco\" \u00e9 o significado literal dessa express\u00e3o que quer dizer que voc\u00ea teve sorte em algo. N\u00e3o \u00e9 que os porcos sejam sagrados na Alemanha, mas eles s\u00e3o bastante usados nas express\u00f5es idiom\u00e1ticas de l\u00e1.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/lucky-pig-2402894_1920.jpg\" rel=\"attachment wp-att-2078\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-2078\" src=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/lucky-pig-2402894_1920.jpg\" alt=\"lucky-pig-2402894_1920\" width=\"1920\" height=\"1089\" srcset=\"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/lucky-pig-2402894_1920.jpg 1920w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/lucky-pig-2402894_1920-300x170.jpg 300w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/lucky-pig-2402894_1920-768x436.jpg 768w, http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/lucky-pig-2402894_1920-1024x581.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 1920px) 100vw, 1920px\" \/><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Al\u00e9m de muito inteligentes, os alem\u00e3es tamb\u00e9m podem ser bastante vers\u00e1teis em suas express\u00f5es idiom\u00e1ticas. Saiba que existem muitas outras express\u00f5es interessantes por a\u00ed! Tem alguma sugest\u00e3o? Achou que alguma ficou de fora? Fiquem \u00e0 vontade para sugerir! Ah...E n\u00e3o se esque\u00e7a! Para aprender alem\u00e3o e todas essas curiosidades incr\u00edveis, \u00e9 s\u00f3 vir estudar com a <a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/\" target=\"_blank\">Listen &amp; Learn Brasil<\/a>! Fa\u00e7a um <a href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/alemao-teste-nivel\/\" target=\"_blank\">teste de n\u00edvel<\/a> em alem\u00e3o online e GRATUITO e corre pra come\u00e7ar o seu aprendizado!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O alem\u00e3o e todos os outros idiomas germ\u00e2nicos tem em comum o rigor e a precis\u00e3o em suas interpreta\u00e7\u00f5es. Geralmente, tudo \u00e9 levado ao p\u00e9 da letra e significados literais s\u00e3o uma das caracter\u00edsticas mais marcantes desses idiomas. Tudo est\u00e1 ligado e entrela\u00e7ado, a rigidez alem\u00e3 n\u00e3o aparece somente na l\u00edngua, mas tamb\u00e9m no tratamento(\u2026)<\/p>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-right\">\n\t \t\t\t\t<a class=\"btn btn-primary btn-xs\" href=\"https:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/8-expressoes-idiomaticas-em-alemao-que-voce-nao-vai-acreditar-que-existem\/\">CONTINUE LENDO &raquo;<\/a>\n\t\t\t<\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":2078,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[117,41,118,113,5,99],"tags":[69,292,198,293,66,227,447,80,446,59],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2073"}],"version-history":[{"count":7,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2108,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2073\/revisions\/2108"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2078"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2073"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2073"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.listenandlearn.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2073"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}